Все верно написано, но только если в папке languages нужный языковой файл будет. Если разработчики позаботились об этом, тогда стоит наверное перевод обновить, а если нет, то самому переводить. Хотя если посмотреть здесь, то видно, что украинская локализация присутствует. Интерфейс может не быть украинским, потому что языковые файлы называются:На каком у вас WordPress, на таком и плагины будут.
Все верно написано, но только если в папке languages нужный языковой файл будет. Если разработчики позаботились об этом, тогда стоит наверное перевод обновить, а если нет, то самому переводить. Хотя если посмотреть здесь, то видно, что украинская локализация присутствует. Интерфейс может не быть украинским, потому что языковые файлы называются:
woocommerce-admin-uk_UA.mo, woocommerce-admin-uk_UA.po, woocommerce-uk_UA.mo, woocommerce-uk_UA.po, а по идее должны называться:
woocommerce-admin-ua_UA.mo, woocommerce-admin-ua_UA.po, woocommerce-ua_UA.mo, woocommerce-ua_UA.po.
Попробуйте переименуйте файлы, измените uk на ua и посмотрите что будет.
1. Правильно должно быть uk_UA, а не ua_UA. Это видно по файлам, которые мы видим дальше.
2. Я зашел на сайт wocommerce и нашел статью о локализации, зашел по ссылке в статье на их репозиторий, скачал язык для плагина.
3. Зашел на официальный украинский домен Wordpress, скачал локализацию, залил, но!
Теперь в админке у меня показывало 2 языка - uk_UA и uk. Если выбирал первый, то все на инглише, но woocommerce на украинском, если второй, то все на украинском, но woocommerce на английском.
Зашел в файл-менеджер на хостинге, перешел в папку с языками wordpress и переименовал файлы украинского языка типа admin-uk.mo в admin-uk_UA.mo.
Теперь отображается только один украинский и все на украинском.