• Никакой политики на форуме. Иначе - бан!
  • Вопрос без рабочей ссылки на проблему считается риторическим. Без ссылки и скриншота - провокацией!
  • Темы озаглавленные с маленькой буквы или капсом удаляются без предупреждения!

Результаты поиска

  1. М

    Google analytics на сайте

    Спасибо! вставила как текстовый виджет в подвал))
  2. М

    Перевод слов темы

    пока так и не удалось решить проблему...
  3. М

    Google analytics на сайте

    Спасибо за ответ)) да идентификатор) скажите а в футере в каком месте ставить? У меня там тега head и body тоже нет.
  4. М

    Google analytics на сайте

    Он есть у меня. А как там вставить этот код?
  5. М

    Google analytics на сайте

    Я искала везде. Написано что надо вставлять в header.php перед тегом head. Но у меня такого нет тега в header.php
  6. М

    Google analytics на сайте

    Подскажите пожалуйста куда нужно вставлять код отслеживания для сайта от Гул. Код есть , но вот куда его вставлять. В header.php нет тега "body" а я так понимаю что надо перед ним ставить. куда же тогда?
  7. М

    Перевод слов темы

    Clipper
  8. М

    Перевод слов темы

    статью прочитала. все так сделала. но не хочет фраза переводиться
  9. М

    Перевод слов темы

    сначала программа писала ошибку в этих фразах, я все исправила но почему не переводятся на сайте...
  10. М

    Перевод слов темы

    я перевела почти все фразы. сохранила в RU. НО все фразы кроме этих воспроизводятся(
  11. М

    Перевод слов темы

    купила тему на английском языке. Стала переводить ее в программе poedit. но есть фразы множественного числа, которые скачала программа выдавала мне как ошибку, затем ошибки я исправила, загрузила файлы на сервер, а фразы не перевелись. скажите почему это может быть?
  12. М

    Loco translate

    я удалила плагин Loco translation. затем в poedit открыла файл моя тема.pot и стала редактировать в poedit. затем сохранила и загрузила сохраненные файлы на сервер, но фразы не перевелись(
  13. М

    Loco translate

    Сначала я загрузила файлы так сайт-wp-content-themes-моя тема-languages. Никакие фразы не перевелись. А когда я положила файлы в сайт-wp-content-language-themes. То некоторые фразы на сайте перевелись. Но далеко не все.
  14. М

    Loco translate

    когда я скачала тему, то скачала еще к ней русификатор. в нем были файлы mo и po. я их загрузила в папку (сайт-wp-content - languages). но тема не перевелась.
  15. М

    Loco translate

    а как быть с файлами mo и po которые русифицируют тему (внутри файла po все фразы темы переведены)
  16. М

    Loco translate

    скажите а text domain должен быть прописан в functions.php? я так понимаю для перевода темы через poedit надо покупать его платную версию?
  17. М

    Loco translate

    Спасибо за ответ! а то я уже и незнаю что делать. в интернете по этому поводу ничего нет( захожу в Loco translation напротив перевода темы (русский) там где написано ОК и там пишется красным такое:Theme does not declare a "Text Domain" .. Loco has guessed "clipper" скажите пожалуйста что делать...
  18. М

    Loco translate

    я скачала тему для сайта. Затем скачала плагин Loco translation зашла в него нажала нгапротив темы плюсик (добавить язык) и выбрала русский язык. стала переводить фразы, затем нажала сохранить. а когда вышла смотрю у меня русский язык добавился и еще один файл - написано XX неизвестный файл...
  19. М

    Loco translate

    скачала тему. решила ее русифицировать и зашла в данный плагин. добавила язык русский но у меня случайно помимо русского откуда то появился неизвестный язык XX100% скажите как его можно удалить?
  20. М

    Как настроить поиск на сайте

    Здравствуйте! Подскажите пожалуйста как можно настроить поиск на сайте. вот так http://monsterhighdolls.ru/shop/checkout чтобы был в шапке посередине. спасибо!
Сверху Снизу