Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно. Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Здравствуйте! помогите перевести эти слова, нашел файл woo-config где они прописаны в ручную перевести не могут сбой происходит да и вместо русских вводятся кракозябры, в po файлах перевод есть, отключат плагины все все равно перевода нет
блин чорт , ссылку не могу дать сайт на денвере пока, тема avada, вы примерно дайте наводку что где может быть?
раньше вес норм было, обновил до последней версии и началось,
также надпись добавить в корзину отображается в категориях нормально, а в графе похожие товары даже не на английском а кракозябры
Loco Translate лишь удобная для работы с .po файлами оболочка.
Проблема в том, что в .po файлах нет строк для перевода для sort by, show ... products, Details - и пока эти строки не будут доступны для перевода через .po файл, Loco Translate не поможет.
Вопрос в том, где в файла ВУУ находятся эти строки для перевода, т.к. в .po файлах их нет.
А именно с .po файлами работает и Loco и CodeStyling Localization.
Неужели никто с этой проблемой/задачей не сталкивался?!
Как правильно заметил D&B проблема была в теме, в моём случае в Avada.
Я просто убрал через CSS ненужные мне фильтры, т.к. в моём случае для страницы продуктов фильтры были избыточны.
Вот CSS (но это только для Avada темы):
На деле это косяк разработчиков Avada, что некоторые строки для перевода не включены в .po файлы.
Выход - убрать, лезть и менять в коде, ждать пока они не добавят строки для перевода в файлы локализации.