• Никакой политики на форуме. Иначе - бан!
  • Вопрос без рабочей ссылки на проблему считается риторическим. Без ссылки и скриншота - провокацией!
  • Темы озаглавленные с маленькой буквы или капсом удаляются без предупреждения!

Перевод слов темы

МаринаП

Форумчанин
купила тему на английском языке. Стала переводить ее в программе poedit. но есть фразы множественного числа, которые скачала программа выдавала мне как ошибку, затем ошибки я исправила, загрузила файлы на сервер, а фразы не перевелись. скажите почему это может быть?
 

D&B

Администратор
Команда форума
Местный
Сейчас в целом POEDIT сам все настраивает корректно. В том числе и множественные. Вам просто нужно было сразу же сохранить перевод в RU. Редактор правит при сохранении все ошибки автоматом.
 

МаринаП

Форумчанин
я перевела почти все фразы. сохранила в RU. НО все фразы кроме этих воспроизводятся(
 

МаринаП

Форумчанин
сначала программа писала ошибку в этих фразах, я все исправила но почему не переводятся на сайте...
 
Сверху Снизу